01-05-2011, 11:32 PM
There is a lot more to say about the 5 books.
Take 3 john. A short letter which contains 3 differences which make the letter more clear.
Were they 'harmonized' or corrupted by a scribe to make the crawford codex sound superior ot the Greek 3 john? If that is true, that could be said of the whole peshitta <!-- s --><img src="{SMILIES_PATH}/wink1.gif" alt="" title="Wink" /><!-- s -->
Revelation contains real jewish words while the greek has descriptions.
1: 15.And his feet were in the form of the brass of
Lebanon which is heated in a furnace, and his
voice was like the sound of many waters.
Greek has '?Burnished brass' and bad grammar.
1:13 And in the midst of the menorahs as the
likeness of a man, and he wore an ephod and
he was girded around his chest with a golden
wrap
Greek has 'fine linnen'
There are too many samples to dismiss this crawford codex as a translation of Greek.
Take 3 john. A short letter which contains 3 differences which make the letter more clear.
Were they 'harmonized' or corrupted by a scribe to make the crawford codex sound superior ot the Greek 3 john? If that is true, that could be said of the whole peshitta <!-- s --><img src="{SMILIES_PATH}/wink1.gif" alt="" title="Wink" /><!-- s -->
Revelation contains real jewish words while the greek has descriptions.
1: 15.And his feet were in the form of the brass of
Lebanon which is heated in a furnace, and his
voice was like the sound of many waters.
Greek has '?Burnished brass' and bad grammar.
1:13 And in the midst of the menorahs as the
likeness of a man, and he wore an ephod and
he was girded around his chest with a golden
wrap
Greek has 'fine linnen'
There are too many samples to dismiss this crawford codex as a translation of Greek.