Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Aramaic English New Testament
#1
Greetings in Yahuah and The Son,

I have recently received the AENT brought forth Andrew G. Roth and want reviews from members here. As I read I find things I like and things I do not. But, is a good study reference. What are your review points?

Thank you..
Broad-ley <!-- sBig Grin --><img src="{SMILIES_PATH}/happy.gif" alt="Big Grin" title="Happy" /><!-- sBig Grin -->
Reply
#2
My apologies about the grammar. It was lacking attention on my part.

Broad-Ley

Should've read the AENT as published by Andrew G. Roth. Maybe a little editing before sending and clarification for better understanding .

Again, I have recently purchased this Aramaic New Testament (AENT) from Andrew G. Roth. My query should more accurately posted as "are there other translations or renderings closer to the Apostles, Prophets, Messengers as they wrote and shared the message from Elohim and His Son.

Hopefully you can better understand now. Shabbat Shalom.
Reply
#3
Unfortunately, I don't have Andrew Roth's AENT Bible. But I completely trust him. If you want to compare Andrew Roth's AENT to other translation, I suggest Paul Younan's Interlinear Translation.

Laurence L. Sheets and me did English portions of Paul Younan's Interlinear Translation of St. Matthew's Gospel. I am currently working on English Portions of Mark.

Here is the link to English Portions of St. Matthew's Gospel.

<!-- m --><a class="postlink" href="http://rapidshare.com/files/430045764/Gospel_of_Mattai.zip">http://rapidshare.com/files/430045764/G ... Mattai.zip</a><!-- m -->

When you go into this website, you can click on Slow Download.
Reply
#4
Thank you for your response and recommendation, it is important to have comparative texts to review and to look over them carefully so the instruction may be most effective. I am thankful for the AENT and will be buying other Aramaic texts to look over. My main study text at present is the AENT by Andrew Roth and Besorah presented by Lew White. Both have been invaluable and helpful to our small group in our pursuit of Truth. Peace to you and those of your house.

Shabbat Shalom,
Brad Woodliff

konway87 Wrote:Unfortunately, I don't have Andrew Roth's AENT Bible. But I completely trust him. If you want to compare Andrew Roth's AENT to other translation, I suggest Paul Younan's Interlinear Translation.

Laurence L. Sheets and me did English portions of Paul Younan's Interlinear Translation of St. Matthew's Gospel. I am currently working on English Portions of Mark.

Here is the link to English Portions of St. Matthew's Gospel.

<!-- m --><a class="postlink" href="http://rapidshare.com/files/430045764/Gospel_of_Mattai.zip">http://rapidshare.com/files/430045764/G ... Mattai.zip</a><!-- m -->

When you go into this website, you can click on Slow Download.
Reply
#5
I also recommend you these websites if you are looking for more Aramaic texts.

<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.aramaicpeshitta.com/">http://www.aramaicpeshitta.com/</a><!-- m -->

This website has Lamsa's version, Etheridge Translation and Murdock Translation.

Lamsa's version is good. But not great. He lets his beliefs affect his translations in places. Etheridge and Murdock Translations are good. But they weren't aramaic primacists. So some of the mistranslations ended up in their versions.

<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.dukhrana.com/crawford/">http://www.dukhrana.com/crawford/</a><!-- m -->

This website (on the top) has Crawford Codex (2nd Peter, 2nd John, 3rd John, Jude, and Revelation). I think Crawford Codex was written around 11th or 12th century. But they do have some qualities of the Original Aramaic manuscript.
Reply
#6
Thank you much, I have gotten a group that has been in KJV to drop that text and go to Andrew's Aramaic and more accurate revelation. It is encouraging. Ask that a request before our Father will be honored. It is locked before Him and He will do His pleasure. I wait.

Also learned of Hebrew text translated from "The Septuagint"??? Was in 2000 and I don't remember the publisher. I told them to be cautious of that one. Are any here aware of it?

Also, I am aware of the Messianic group in Israel coming out with a Modern Hebrew Word for reaching out in these last days to Israeli nation. Who are those working on this and are they referring to the Aramaic?



konway87 Wrote:I also recommend you these websites if you are looking for more Aramaic texts.

<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.aramaicpeshitta.com/">http://www.aramaicpeshitta.com/</a><!-- m -->

This website has Lamsa's version, Etheridge Translation and Murdock Translation.

Lamsa's version is good. But not great. He lets his beliefs affect his translations in places. Etheridge and Murdock Translations are good. But they weren't aramaic primacists. So some of the mistranslations ended up in their versions.

<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.dukhrana.com/crawford/">http://www.dukhrana.com/crawford/</a><!-- m -->

This website (on the top) has Crawford Codex (2nd Peter, 2nd John, 3rd John, Jude, and Revelation). I think Crawford Codex was written around 11th or 12th century. But they do have some qualities of the Original Aramaic manuscript.
Reply
#7
Unfortunately, I don't know the answer to the question.

But I think Peshitta Tanakh (Old Testament in Aramaic) is the best existing text. Lamsa did a translation on Peshitta Tanakh. According to Andrew Roth, it is a very good translation. Its far superior to Lamsa's New Testament translation.
Reply


Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)