Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Vessel
#4
Aaron S Wrote:And here's the reason I ask:
I was eying a particular name, [font="Estrangelo (V1.1)"]0yn0[/font] (Aniya) [Acts 9:34] and thought that it could be Aramaic or Hebrew in origin.
Does that sound feasible in light of your definition of [font="Estrangelo (V1.1)"]0n0[/font]???

Shlama,

ah, okay - this has been touched on before here, which you may find helpful:

<!-- l --><a class="postlink-local" href="http://www.peshitta.org/forum/viewtopic.php?f=8&t=96&p=11790&hilit=aeneas#p11790">viewtopic.php?f=8&t=96&p=11790&hilit=aeneas#p11790</a><!-- l -->

as for the concordances, they say his name is Greek from the hero of the Aeneid, in which case it would mean "praise / laud."

however, i looked at the blueletterbible.org site, and it said the name was of uncertain derivation, so who knows with that?

Paul Younan says it should stem from the term ENAS in Aramaic, which would be "distressed / afflicted." and if so, then we have a wordplay in the Peshitta between verses 33 and 34 concerning the way his name is used. i would think a wordplay from the Aramaic would make the most sense, but i'd like to hear the opinions of others as well.


Chayim b'Moshiach,
Jeremy
Reply


Messages In This Thread
Vessel - by Aaron S - 07-21-2010, 07:40 AM
Re: Vessel - by Burning one - 07-22-2010, 05:55 PM
Re: Vessel - by Aaron S - 07-22-2010, 09:57 PM
Re: Vessel - by Burning one - 07-23-2010, 12:28 AM
Re: Vessel - by Aaron S - 07-26-2010, 03:08 AM
Re: Vessel - by Burning one - 07-26-2010, 06:05 AM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)