01-27-2010, 08:22 PM
Hi, my first time on, I never post anywhere. I resently received a Peshitta as a gift and I love it. I never knew much about it before, and I am very excited. I have very little knowledge on the Peshitta. My first question is this (I have a friend who I argue with about certain N.T. verses, and thought the problems may not exist in the Aramaic), in John 1:1 my friend argues it should read "a god" because of the lack of definate article. Also, he argues when Proskuneo is used on Jesus it should say obesience instead of worship. I would love to hear what the Aramaic has to say. I now prefer the Peshitta. Thankyou for a wonderful forum, and I have a great amount of respect for the knowledge all you folks have.