Posts: 781
Threads: 129
Joined: Dec 2007
Reputation:
0
It should say:
The Holy Scripture of the new Covenant.
< image removed >
Could somebody please confirm or correct this?
Thanks!
Posts: 48
Threads: 5
Joined: Nov 2007
Reputation:
0
It seems to say "In the Holy Scripture of the New Testament" (not "Covenant"), which doesn't seem to be what you were going for according to the English and Dutch translation. I'm also not sure if the word for "testament" is in the right state (absolute instead of emphatic).
Posts: 370
Threads: 43
Joined: Sep 2003
Reputation:
0
shlomo Distazo,
distazo Wrote:It should say:
The Holy Scripture of the new Covenant.
![[Image: BibleTitle.gif]](http://www.2001translation.nl/images/BibleTitle.gif)
Could somebody please confirm or correct this?
Thanks!
The Holy Books =>
???????????????????? ????????????????????
The New Testament(Covenant) =>
?????????????????????? ??????????????????
I hope this helps!
push bashlomo,
keefa-morun
???????? ???? ????????
???????????????????? ???????????????? ???????????????????? ???????? ??????????????? ????????????. ?????????????? ?????????? ??????????????????????????
Posts: 781
Threads: 129
Joined: Dec 2007
Reputation:
0
I updated the image.
Is this good now?
(This is going to be the cover of the first Dutch Peshitta based translation)
Thank you all very much! akhi
Posts: 370
Threads: 43
Joined: Sep 2003
Reputation:
0
distazo Wrote:I updated the image.
Is this good now?
(This is going to be the cover of the first Dutch Peshitta based translation)
Thank you all very much! akhi
lo medem!
Excellent, the more languages we get the Peshitta into, the better it is; I wish you the best of luck with your translation project
distazo Wrote:Is this good now?
The only thing is that you flipped the words around in the image.
push bashlomo,
keefa-morun
???????? ???? ????????
???????????????????? ???????????????? ???????????????????? ???????? ??????????????? ????????????. ?????????????? ?????????? ??????????????????????????
Posts: 781
Threads: 129
Joined: Dec 2007
Reputation:
0
Karl,
Can you sent me the text in an email? Because an image, gives bad print quality.
You can reacht me at programmereATgmaildotcom (replace the at and the dot)
Posts: 781
Threads: 129
Joined: Dec 2007
Reputation:
0
I got it!
Now it's exact as in your picture.
Thanks and Alaha bless you!