Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Coptic-English N. T. with 1st-class critical apparatus
Shlama to all,

I found a rich resource for comparison studies. George William Horner has translated both dialects of the ancient Coptic New Testament into English and has a large critical apparatus in the footnotes with phrases often translated into English as well. <!-- w --><a class="postlink" href=""></a><!-- w --> seems to have more of the southern dialect volumes than Google Books.
Texts compared in the footnotes are Syriac, Ethiopic, various Greek such as Aleph and several others, Vulgate, etc., etc., These volumes are among the most user-friendly I've found for people like me that don't have extensive training in Biblical languages.

<!-- m --><a class="postlink" href=""> ... stament%22</a><!-- m -->

Shlama w'Burkate, Larry Kelsey
I followed the link - there were 15 entries - 10 for North and 5 for South,
there appear to be duplicate entries for North eg Volume 1 (I just downloaded one to see what it looks like - Introduction and Matthew and Mark) and Volume 3?
there does not appear to be equivalent for South - only volumes 7, 3, 4, 5, 6?
perhaps I have not looked closely enough to understand the relationship between the volumes uploaded?
are you able to clarify?
Shlama my brother from down under <!-- sSmile --><img src="{SMILIES_PATH}/smile.gif" alt="Smile" title="Smile" /><!-- sSmile -->

Unfortunately volumes 1 & 2 of the southern (Sahidic) dialect don't seem to be at <!-- w --><a class="postlink" href=""></a><!-- w -->
I've been looking for them at Google Books but haven't found them there yet.

Blessings from Kentucky, Larry

I have membership in an inter-library service and if you can give details I might be able to find what you're looking for and scan them in for you.

Ya'aqub Younan-Levine
Shlama yaaqub,

The full title is -- The Coptic Version of the New Testament in the Southern Dialect Otherwise Called Sahidic and Thebaic with Critical Apparatus, Literal English Translation, Register of Fragments and Estimate of the Version

The only volumes that <!-- w --><a class="postlink" href=""></a><!-- w --> DOES NOT have are volumes one & two of the Southern dialect series which would cover the Synoptic Gospels (Mathew, Mark and Luke).

From everything I can see, the Northern dialect series is complete at
Google Books doesn't seem to be of much help unless I'm missing something.

Gathering all of the user-friendly tools for the ancient Eastern versions seems like a very wise decision to me when you consider that so many reference works compare only the Greek, Latin, etc., of the West. I'd rather be prepared when someone says "That reading has NO OTHER support" <!-- s:angry: --><img src="{SMILIES_PATH}/angry.gif" alt=":angry:" title="Angry" /><!-- s:angry: -->

Shlama w'Burkate, Larry Kelsey
Shlama Akhi Larry ,

Thanks for the additional information. Give me a little time and I'll see what I can hunt down in various libraries.

It's my dream to collect every single known (and published and/or available) document (book, journal, audio, whatever) that has anything related to Aramaic/Syriac and Hebrew (as far as a scholarly or liturgical purpose) and archive it just for the very reason you mentioned. I recently purchased two private libraries from estate sales, one in Florida and one in New York. Both have some interesting works, mostly Hebrew a little Aramaic - most related to Judaism of the Sephardim. I still haven't gone through everything yet.

Anyway, I'll post back if/when I find these two volumes, Akhi.

Ya'aqub Younan-Levine

Forum Jump:

Users browsing this thread: 1 Guest(s)