Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
What is NOT in the Peshitta?
#1
Shlama lokhun,

Just one quick question. As far as the CoE version of the Peshitta, what phrases and books are left out of the Peshitta compared to Western versions of the Bible? I know it is 22 books verse 27, and the order is changed a bit, but what else? Below is a list I have compiled after doing a bit of reasearch, but I just wanted to confirm and double check. Also, the numbering at dukhrana.com was off a bit, so I didn't want to use their resources. Any help would be appreciated.

Not in Peshitta
Matthew 27:35(b) *Only the second half is omitted
Mark 16:9-20
Luke 22:17-18
John 7:53
John 8:1-11
Acts 8:37
Acts 15:34
Acts 28:29
2 Peter
1 John 5:7
2 John
3 John
Jude
Revelations

FYI - this same question was posted in "101".
Reply
#2
...

I also have a similar question.

Which family of Greek texts agrees more with the Peshitta: The Byzantine or the Alexandrian?

Also, is the Peshitto and the Peshitta the same text, and if not, what are the differences?

...
Reply
#3
shlom lokh akh Nimrod,

Try the following link (this has the Peshitto Text that is used by the Maronites, which is pre-additions); not exactly what you're looking for, but it is from the West-Syriac family:
<!-- m --><a class="postlink" href="http://cdm.csbsju.edu/cdm4/document.php?CISOROOT=/SJRareBooks&CISOPTR=2893&REC=12">http://cdm.csbsju.edu/cdm4/document.php ... 893&REC=12</a><!-- m -->

push bashlomo,
keefa-morun
Reply
#4
Please remind me about the history of the Bible verse numbering system. When was it introduced and by whom? What text was the original basis of the numbering system?

Otto
Reply
#5
Sorry to be a pest, but Shamasha Paul, can you chime in on this topic?

Thanks again,

-Nimrod Warda-
?????????? ????????
Reply
#6
Nimrod Warda Wrote:Sorry to be a pest, but Shamasha Paul, can you chime in on this topic?

Thanks again,

-Nimrod Warda-
?????????? ????????

Shlama 'Lakh Akhan Nimrod,

Your list is very comprehensive as far as the books and verses that are extra-Peshitta. There are of course many more instances where verse numbers are the same, but the reading is different....especially when the Peshitta is compared to the Alexandrian/Western family of texts.
+Shamasha Paul bar-Shimun de'Beth-Younan
[Image: sig.jpg]
Reply
#7
...

Quote:Please remind me about the history of the Bible verse numbering system. When was it introduced and by whom? What text was the original basis of the numbering system?

Otto

I believe that the first time chapter and verse divisions appear in the Biblical texts was in the English translations of 1560-1599 in what is called the "Geneva Bible" editions....

...
Reply
#8
[b]Just to add my little nugget here. But the long ending of Mark (Mark 16:9-20) is without dispute included in the Aramaic Peshitta and there is absolutely no controversyabout this as there is in the NT Greek scholarly world!

Yes??

Mike
Reply
#9
...

Yes, this is why the COE has so many snake handlers....

...
Reply
#10
Okay, so the books and verses that are "extra Peshitta" are...

Matthew 27:35(b) *Only the second half is omitted
Luke 22:17-18
John 7:53
John 8:1-11
Acts 8:37
Acts 15:34
Acts 28:29
2 Peter
1 John 5:7
2 John
3 John
Jude
Revelations

Thank you all again. This is very helpful!

Push b'shayna/b'shlama,

-Nimrod Warda-
?????????? ????????
Reply
#11
FYI... I can't tell if you were being sarcastic or not, but I don't think "snakes" is meant to be literal, since in Assyrian/Aramaic we tend to use names of animals as metaphors.

Examples:

1. "Diba" litereally means "bear", but we use it to say "chubby" or "fat".

2. I have also heard (pardon my language) "bruna d'kelba", which literally means "son of a dog" but can mean something similar to "son of a b_tch" (similar to English).

3. Finally (again pardon my language) we use the word "ikhmara" which means "donkey" to call someone "stupid" or also just as a general insult.

Overall, I would have to ask a Qasha (priest/elder) on this one. But since it could quite possibly be an Aramaic idiom, I would advise others to first do some research before making a statement like "this is why the COE has so many snake handlers", since I have never heard of this practice before in my life. If the comment was meant to be a joke, I am sorry, but I just wanted to explain this to others that might read your post.

Push b'shayna/b'shlama,

-Nimrod Warda-
?????????? ????????
Reply
#12
Shlama Akhi Nimrod:
Calling someone "snake handler" is equivalent to saying one is a master of a particularly difficult area, requiring expertise. When it comes to explaining Aramaic grammar, Paul Younan is a confident "snake handler". <!-- s:biggrin: --><img src="{SMILIES_PATH}/biggrin.gif" alt=":biggrin:" title="Big Grin" /><!-- s:biggrin: --> It takes real talent to handle the deviously slippery, slimy and fork-tongued, grammatical contortions lurking in the green fields of Aramaic Primacy, without getting bitten. That job is best left to the "snake handlers".

Shlama,
Stephen
<!-- w --><a class="postlink" href="http://www.dukhrana.com">www.dukhrana.com</a><!-- w -->
Reply
#13
I agree with you in that context Stephen, but I just wanted others who might read that comment to realize that the CoE is not like some modern practicing sects that actually (physically) handle snakes. I will stay clear of the theological debate on that subject.

Oh yeah, by no means were my comments meant to offend, but rather to clarify. So anyone reading them, please don't take them personal. Thank you all again.

God Bless,

-Nimrod Warda-
Reply
#14
Shlama,

Not too get too much off topic, but you'll also find minor to major differences between the Western (for example, Greek to English) translations of the Bible and the Peshitta in the following verses:

Matthew 3:6
Matthew 5:27
Matthew 6:25
Matthew 8:23
Matthew 8:24
Matthew 9:36
Matthew 10:8
Matthew 11:20
Matthew 12:9
Matthew 14:18
Matthew 16:23
Matthew 18:5
Matthew 27:9
Matthew 27:41
Matthew 28:18

Mark 1:2
Mark 5:41
Mark 7:34
Mark 10:14
Mark 10:52
Mark 12:32
Mark 14:36
Mark 14:41

Luke 2:10
Luke 2:49
Luke 4:18, 19
Luke 5:10
Luke 8:12
Luke 9:25
Luke 9:27
Luke 9:34
Luke 9:41
Luke 12:22, 23
Luke 18:16
Luke 21:11
Luke 22:44
Luke 24:36

John 1:18
John 1:28
John 4:35
John 6:11
John 9:7
John 10:10
John 11:10
John 12:32
John 20:16
John 20:29

Acts 4:25
Acts 14:10
Acts 17:22
Acts 18:7
Acts 19:5
Acts 19:17
Acts 21:13
Acts 24:25

Romans 3:26
Romans 5:7
Romans 8:29
Romans 8:37
Romans 14:15

1 Corinthians 7:6
1 Corinthians 8:11
2 Corinthians 4:4
2 Corinthians 4:18
2 Corinthians 10:6

Ephesians 1:10
Ephesians 1:14
Ephesians 3:10
Ephesians 3:13
Ephesians 5:9
Ephesians 5:16
Ephesians 5:21
Ephesians 6:9

Philippians 1:1
Philippians 1:27
Philippians 2:13
Philippians 2:19
Philippians 3:10
Philippians 3:20

1 Thessalonians 3:13

2 Thessalonians 1:7
2 Thessalonians 4:1

1 Timothy 2:15

Hebrews 5:7
Hebrews 6:1
Hebrews 7:3
Hebrews 11:1
Hebrews 11:21

1 Peter 3:20

1 John 2:20
1 John 3:19, 20
1 John 5:18

And of course, there are many differences in the Peshitta Tanakh between the Hebrew MT and Septuagint as well.

Push b'shlama,
Ya'aqub Younan-Levine
Aramaica.org
Reply


Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)