07-07-2008, 05:10 AM
Shlama Yochannon,
I found this interesting post from several years ago which MIGHT answer some of your questions.
Acts 20:28 Says: "The Church of Messiah....." instead of "the Church of God".
Hebrews 2:9 says: "Apart from Alaha, He tasted death for every man".
Hebrews 2:16 (Verse B) says: "He assumed His nature from the seed of Abraham".
NOT "He assumed his DEATH from the seed of Abraham."
As the PeshittO says.
There may be even more changes than I searched for here, but these are the one's that I inked in for change.
Paul Younan or Stephen Silver can probably answer you easier than can I, but from my little knowledge these are the three main changes.
But I believe that both Paul's Interlinear Translation and Magiera's PeshittO translation have several *other* differences between the Peshitta and the PeshittO.
Hope that this helps a little.
Albion
Postby HoffmanS on Wed May 05, 2004 6:29 pm
Shlama, Paul,
On my question
You wrote the answer "There are a lot more than just 3 differences between the Peshitta and Peshitto. There are 3 major differences, and a whole lot of minor ones"
Well, John Marucci has different opinion "While it is true that the Western Tradition added the five disputed books to its canon (2 Peter, 2 & 3 John, Jude, and Revelation), and agrees with the Byzantine and Latin readings in Acts 20:28 and Hebrews 2:9, the rest of the text is virtually identical with the Eastern text."
Paul, what do You mean by "and a whole lot of minor ones"?
If there is more differences than John Marucci says, then for example which ones are they and this is serious!!!
Sam.
I found this interesting post from several years ago which MIGHT answer some of your questions.
Acts 20:28 Says: "The Church of Messiah....." instead of "the Church of God".
Hebrews 2:9 says: "Apart from Alaha, He tasted death for every man".
Hebrews 2:16 (Verse B) says: "He assumed His nature from the seed of Abraham".
NOT "He assumed his DEATH from the seed of Abraham."
As the PeshittO says.
There may be even more changes than I searched for here, but these are the one's that I inked in for change.
Paul Younan or Stephen Silver can probably answer you easier than can I, but from my little knowledge these are the three main changes.
But I believe that both Paul's Interlinear Translation and Magiera's PeshittO translation have several *other* differences between the Peshitta and the PeshittO.
Hope that this helps a little.
Albion
Postby HoffmanS on Wed May 05, 2004 6:29 pm
Shlama, Paul,
On my question
You wrote the answer "There are a lot more than just 3 differences between the Peshitta and Peshitto. There are 3 major differences, and a whole lot of minor ones"
Well, John Marucci has different opinion "While it is true that the Western Tradition added the five disputed books to its canon (2 Peter, 2 & 3 John, Jude, and Revelation), and agrees with the Byzantine and Latin readings in Acts 20:28 and Hebrews 2:9, the rest of the text is virtually identical with the Eastern text."
Paul, what do You mean by "and a whole lot of minor ones"?
If there is more differences than John Marucci says, then for example which ones are they and this is serious!!!
Sam.