10-31-2013, 08:54 PM
Paul Younan Wrote:distazo Wrote:Most people also do not think about the original Hebrew in Psalms 22:1 and that it also could mean 'spared'.
Why not? Why can't it be understood as "allowed?"
Well, it can but still, that's not my point.
Paul Younan Wrote:It certainly does not have to mean "forsaken"
Thanks for the meanings, even in Dutch <!-- s --><img src="{SMILIES_PATH}/smile.gif" alt="" title="Smile" /><!-- s --> but my point is -not- that Yeshu felt forsaken! Again, my point is, he quoted Psalms to notify it was fulfilled!
Since there is no popular Aramaic translation of Psalms, people would loose the quote from Psalms, EVEN if the transation of -forsaken- is wrong and spared would be best.