Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
The Assyrian Eastern Peshitta?
#2
You know, 'The Little Red Book' was a political compromise at best.

The Church of the East has historically REJECTED the last 5 Books of the (Western) New Testament.

This is just as true today, as it ever was.

Even the language (Swadaya) was a compromise, because The Assyrian Church of the East writes in Estrangelo, the Monophysite's didn't like Estrangelo, but wanted their script used instead, and Swadaya was a compromise language, to appease BOTH sides.

Inclusion of the woman caught in adultery was also a compromise, and there are other places where THE WESTERN Monophysite text version was used INSTEAD of the Eastern text of the P'shitta.

The Eastern P'shitta text is (in my opinion) a much purer text, than is the Western PeshittO.

But I can see why you like this Westernized text of the PeshittO, because THAT'S the text that YOU TRANSLATED FROM.

The Monophysite's are NOT The Assyrian Church of the East. Period. Zero.

And the PeshittO is NOT the New Testament of The Assyrian Church of the East.

The Khabouris Codex is a great example of the Eastern P'shitta New Testament.

But the Khabouris Codex is NOT the Peshitto (either).

Shlama, Albion
Reply


Messages In This Thread
The Assyrian Eastern Peshitta? - by gbausc - 04-24-2008, 07:05 PM
Re: The Assyrian Eastern Peshitta? - by *Albion* - 04-24-2008, 11:52 PM
Re: The Assyrian Eastern Peshitta? - by gbausc - 04-26-2008, 09:11 PM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)