Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Linguistic or pronunciation changes?
#7
The letter-switching could be because of a recognized linguistic phenomenon called "metathesis." It doesn't just happen to Aramaic. There are some more examples of this happening in modern dialects (at least my dialect).

In these examples, "l" switches position with "dh:"
"key:" qleedha -> qdheela
"ice:" gleedha -> gdheela

I've also noticed many examples of vowel shifts from the old language to the new. Again, this applies to all languages and dialects.

In these examples, "u" shifts into "i:"
"dirt:" shukhta -> shikhta
"knee:" burka -> birka
"star:" kukhwa -> kikhwa

Paul Younan Wrote:Aside from Geography, a lot of differences occur due to tribal affiliations. For instance, I will say "Beth" when saying "house", but Karl who is from the Tyari tribe will say "Beyt" - because in my tribe we almost always pronounce the Taw character like a "Th".

I think you have the Tyaraye confused with another tribe, khonee. <!-- s:biggrin: --><img src="{SMILIES_PATH}/biggrin.gif" alt=":biggrin:" title="Big Grin" /><!-- s:biggrin: --> I too say "beth(a)" for "house," but you're right: there are other tribes that say "bayt(a)." I'm told we're famous for our "th" sound.
Reply


Messages In This Thread
Linguistic or pronunciation changes? - by yaaqub - 01-09-2008, 01:47 PM
Re: Linguistic or pronunciation changes? - by Karl - 01-12-2008, 07:20 PM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)