Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Galatians 4:6
#2
Shlama akhi Keith,

[font=Estrangelo (V1.1)]Nwb0 0b0 [/font]are the two words in Galatians at the end of the verse.
Transliterated "Abba Aboon " & reads "Abba Avoon".
Translated: "Father , our Father."

The first one, [font=Estrangelo (V1.1)]0b0 [/font] ,"Abba" is the emphatic form. The emphatic is the standard noun form and can mean "a"- noun or "the"- noun. It may also be plural or singular; usually the context and other Aramaic markers may determine which.

[font=Estrangelo (V1.1)]Nwb0[/font] "Avoon" is Abba with a pronoun enclitic attached at the end. Usually the final "nun" [font=Estrangelo (V1.1)]N[/font] on a noun will signify the 1st person plural possessive pronoun "our".
Attached to a verb, it will mean "us", as a direct object.

Other forms for Abba : [font=Estrangelo (V1.1)]yb0,Kwb0,Nwhwb0,yhwb0,Nwkwb0[/font]
"Abbi" ("My father"), "Avowk" ("Thy father"), "Avohone" ("Their father"), "Avohi" ("his father"), "Avokown" ("your-[plural] father").

[font=Estrangelo (V1.1)]Nwb0 Nm Fkwrb[/font] Blessings from our Father

Dave
Reply


Messages In This Thread
Galatians 4:6 - by Keith - 11-12-2004, 07:41 PM
Nwba aba - by gbausc - 11-13-2004, 04:43 PM
[No subject] - by Keith - 11-14-2004, 02:49 AM
[No subject] - by gbausc - 11-14-2004, 08:33 PM
[No subject] - by gbausc - 11-14-2004, 08:46 PM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)