06-14-2004, 03:31 PM
shlomo,
The word "isra" can also mean "an angel of", so the full meaning of "israyel" could be "an angel of God". According to Cal, under "JBA" dialect. In Western Aramaic we start the word "israyel", with an "Olaph", and then "Yudh".
What do you guys think?
poosh bashlomo ahay,
keefa-moroon
The word "isra" can also mean "an angel of", so the full meaning of "israyel" could be "an angel of God". According to Cal, under "JBA" dialect. In Western Aramaic we start the word "israyel", with an "Olaph", and then "Yudh".
What do you guys think?
poosh bashlomo ahay,
keefa-moroon