04-23-2004, 07:18 PM
Swadaya is modern Assyrian/Neo Aramaic script correct? I just ordered the Peshitta Tanakh and I just noticed that its....gasp......not in estrangelo and includes vowels. Shouldn't be too hard to pick up but I was hoping for vowel-less estrangelo cause thats what I'm used to.
That being as it is, does it mean that it is a modern vowel edited translation or is it true to the original estrangelo text? (And thusly can be used for research.)
That being as it is, does it mean that it is a modern vowel edited translation or is it true to the original estrangelo text? (And thusly can be used for research.)