09-22-2012, 08:10 PM
Shlama,
I'm new to the forum and I am a stranger so forgive my English <!-- s:biggrin: --><img src="{SMILIES_PATH}/biggrin.gif" alt=":biggrin:" title="Big Grin" /><!-- s:biggrin: -->
I would like to know if this text is correct or not, transcribed in this dialect. It seems that the dialect is not the Syriac. Phonetically, we can read the text like this :
ABUNA DI BISHEMAYA
ITQADDASH SHEMAK,
TETE MALKUTAK
TIT'ABED RE'UTAK
KEDI BI SHEMAYA KAN BA AR'A
LAJMANA HAB LANA SEKOM YOM BEYOMA
U SHEBOK LANA JOBEINA
KEDI AF ANAJNA SHEBAKNA LEJEIBINA
WEAL TA'ALNA LENISION,
ELA PESHINA MIN BISHA.
which does not correspond to any known version even if some words are similar. Is this text is gramaticallement correct? And what is this dialect really? ... If anyone can help me even if I know the answer has already been partially provided, but especially for the beginning of the text, and me I would like to know if all the text is correct.
Thank U !
I'm new to the forum and I am a stranger so forgive my English <!-- s:biggrin: --><img src="{SMILIES_PATH}/biggrin.gif" alt=":biggrin:" title="Big Grin" /><!-- s:biggrin: -->
I would like to know if this text is correct or not, transcribed in this dialect. It seems that the dialect is not the Syriac. Phonetically, we can read the text like this :
ABUNA DI BISHEMAYA
ITQADDASH SHEMAK,
TETE MALKUTAK
TIT'ABED RE'UTAK
KEDI BI SHEMAYA KAN BA AR'A
LAJMANA HAB LANA SEKOM YOM BEYOMA
U SHEBOK LANA JOBEINA
KEDI AF ANAJNA SHEBAKNA LEJEIBINA
WEAL TA'ALNA LENISION,
ELA PESHINA MIN BISHA.
which does not correspond to any known version even if some words are similar. Is this text is gramaticallement correct? And what is this dialect really? ... If anyone can help me even if I know the answer has already been partially provided, but especially for the beginning of the text, and me I would like to know if all the text is correct.
Thank U !