Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Peshitta canon
#1
I think this is correct order (Yaqob, Kepha, and Yokhanan before Paul and Hebrews, etc). Although, I could still use the Aramaic transliteration for "Acts".

<table>
<tr>
<th><i>Peshitta b'Lishana Aramaya </i> (The Aramaic <i>Peshitta</i>)</th>
</tr>
<tr>
<td VALIGN="TOP">
<ul>
<i>Sebartha d'Mattai</i> (Good News of <i>Mattai</i>)
<i>Sebartha d'Marqus</i> (Good News of <i>Marqus</i>)
<i>Sebartha d'Luqa</i> (Good News of <i>Luqa</i>)
<i>Sebartha d'Yokhanan</i> (Good News of <i>Yokhanan</i>)
<i>Acts d'Shlikhe</i> (Acts of the Emissaries)
<i>Yaqob</i> (James)
<i>Kepha</i> (Peter)
<i>Yokhanan</i> (John)
<i>Rumaye</i> (Romans)
I <i>Kurinthaye</i> (I Corinthians)
II <i>Kurinthaye</i> (II Corinthians)
<i>Galataye</i> (Galatians)
<i>Ephesaye</i> (Ephesians)
<i>Philipisaye</i> (Philippians)
<i>Kulosaye</i> (Colossians)
I <i>Thesalonikaye</i> (I Thessalonians)
II <i>Thesalonikaye</i> (II Thessalonians)
I Timotheos (I Timothy)
II Timotheos (II Timothy)
Titus
Philemon
<i>Ebraye</i> (Hebrews)
</ul>
</td>
</tr>
</table>
Reply


Messages In This Thread
Peshitta canon - by Craig - 10-15-2003, 08:20 PM
[No subject] - by Craig - 10-17-2003, 01:17 PM
[No subject] - by Craig - 10-21-2003, 06:21 PM
[No subject] - by Craig - 10-22-2003, 04:17 PM
Re: Peshitta canon - by Paul Younan - 10-24-2003, 02:57 PM
[No subject] - by Paul Younan - 10-24-2003, 02:59 PM
[No subject] - by Paul Younan - 10-24-2003, 03:00 PM
[No subject] - by Paul Younan - 10-24-2003, 03:16 PM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)