01-06-2021, 04:52 AM
Hi all,
A request to whoever is translating for the Interlinear. I would love to see Acts 18 translated
The Reason being is that in Acts 18:26 for the Alexandrian MMS it says Priscilla and Aquila. But in the Textus Receptus MMS it says Aquila and Priscilla . My point is "Why" in the Greek would one have a reversal of these names?? The Feminists run with this in the Alexandrian text to forward their agenda. She is mentioned first!!
What name order is in the Peshitta?
Thanks David
A request to whoever is translating for the Interlinear. I would love to see Acts 18 translated
The Reason being is that in Acts 18:26 for the Alexandrian MMS it says Priscilla and Aquila. But in the Textus Receptus MMS it says Aquila and Priscilla . My point is "Why" in the Greek would one have a reversal of these names?? The Feminists run with this in the Alexandrian text to forward their agenda. She is mentioned first!!
What name order is in the Peshitta?
Thanks David
