10-04-2017, 12:08 AM
(10-02-2017, 10:22 AM)Thirdwoe Wrote: How about this one? Sounds close to me.
https://www.youtube.com/watch?v=T_Gyfo4f-Jw&t=338s
This one is good if you want to get the Eastern pronunciation and apply it to Peshitta. But otherwise the text is the same one as the prior recording, but in Eastern pronunciation. It's not Peshitta. 'Son of' in Peshitta is 'bre', in here is brwna, begat is 'auled' here is 'mwled leh'. Whenever you here 'muled le' instead of 'auled' you can be sure it's not Peshitta. See https://www.bible.com/bible/1080/MAT.1.aii vs. http://www.peshitta.org/pdf/peshitta.pdf (starting from the bottom of that pdf)
It amazes me though how close modern Assyrian is to the Aramaic of Peshitta. If we were to compare to other languages, which in the span of thousands of years, have changed to the point they are almost nothing like they used to in the past.