Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
1 Corinthians 12:3
#1
Paul,

What is the correct English translation of this verse, 1 Corinthians 12:3?

Specifically, is the word translated "Lord" the Aramaic word "MarYa" and is that word equivalent to the OT word YHWH? Should it be best translated as "Master YHWH", "Lord", or simply transliterated "MarYa"? Finally, is the word "Lord" found here the same word in verse 5?

I seem to remember a long while ago that we may have discussed that issue on this forum.

Thanks my friend,
Keith
Reply


Messages In This Thread
1 Corinthians 12:3 - by Keith - 11-23-2014, 08:07 AM
Re: 1 Corinthians 12:3 - by gregoryfl - 11-23-2014, 02:19 PM
Re: 1 Corinthians 12:3 - by Paul Younan - 11-24-2014, 04:09 AM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)