05-17-2014, 09:26 PM
Interesting subject!
This quote made me want to examine the conjunctions in the gospel:
Eutychius: "In the time of Nero Caesar Peter, the leader of the apostles, wrote, with Mark, the Gospel of Mark in Latin at Rome, but he ascribed it to Mark".
I was thinking maybe Peter wrote most of it and Mark filled out the voids, but nay.
It looks like it was written by a single person in a single language, except maybe for some sentences. I made a graphic on my blog:
Waw-consecutive of Mark
(and scroll down some)
I wonder, was it feasible to write latin like this?
Et dicebat illis Iesus ... (Mark 6:4)
Maybe if the author was far from fluent in Latin?
This quote made me want to examine the conjunctions in the gospel:
Eutychius: "In the time of Nero Caesar Peter, the leader of the apostles, wrote, with Mark, the Gospel of Mark in Latin at Rome, but he ascribed it to Mark".
I was thinking maybe Peter wrote most of it and Mark filled out the voids, but nay.
It looks like it was written by a single person in a single language, except maybe for some sentences. I made a graphic on my blog:
Waw-consecutive of Mark
(and scroll down some)
I wonder, was it feasible to write latin like this?
Et dicebat illis Iesus ... (Mark 6:4)
Maybe if the author was far from fluent in Latin?