Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Transliteration Question
#2
If you want to have a translation/transliteration...then that is what you'll have to do. But some of the names and places will be totally un-recognizable in your version...and those who read it, who might only know English, will need a glossary at the end to help them know who and what these people and places are speaking of.

And if not, then they would need to translate your transliterations to know who and where and what its talking about, unless you put out a paralell version, with just a straight translation on one side and the other with the transliterations version.

There ya go, Dylan...that has yet to be done I think.

Shlama,
Chuck
Reply


Messages In This Thread
Transliteration Question - by ScorpioSniper2 - 01-24-2013, 02:38 AM
Re: Transliteration Question - by Thirdwoe - 01-24-2013, 03:41 AM
Re: Transliteration Question - by ScorpioSniper2 - 01-24-2013, 04:53 AM
Re: Transliteration Question - by Thirdwoe - 01-24-2013, 05:35 AM
Re: Transliteration Question - by The Texas RAT - 01-24-2013, 09:23 AM
Re: Transliteration Question - by DrawCloser - 01-24-2013, 11:55 PM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)