Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Mary "Acquired For a Price"
In the Lamsa translation of Matthew 1:18 and in Luke 1:27, our Lord's mother Mary is spoken of as being "acquired for a price", rather than being stated to simply be engaged or espoused to Joseph of Nazareth. I don't have a problem with this reading as long as it accurately reflects the source text. I find it odd that Lamsa is the only person who has translated the phrase in question in this manner, as it is almost universally translated as "espoused". What does everyone think about this translation?

Messages In This Thread
Mary "Acquired For a Price" - by ScorpioSniper2 - 11-14-2012, 12:28 AM
Re: Mary "Acquired For a Price" - by Paul Younan - 11-14-2012, 05:15 AM
Re: Mary "Acquired For a Price" - by Thirdwoe - 11-14-2012, 05:31 AM

Forum Jump:

Users browsing this thread: 1 Guest(s)