Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Translations Compared: Eastern or Western?
I found another variant in the texts of the Eastern and Western versions. A real one this time. <!-- sSmile --><img src="{SMILIES_PATH}/smile.gif" alt="Smile" title="Smile" /><!-- sSmile -->

It's found in 2nd Corinthians 13:1 were the Eastern Text has: "...three times that I am ready to come unto you." while the Western text has "...three times that I come unto you." which follows the Majority Greek reading of the verse.

Gill says that "the Alexandrian" Greek text and "some others" agrees here with the Eastern Peshitta's reading, and so does the very similar verse in 12:14 of the same book, which is word for word the same in both the Eastern and Western Aramaic texts for this statement.

I've updated the list and stats on the 1st page above...

Shlama,
Chuck
Reply


Messages In This Thread
Re: Translations Compared: Eastern or Western? - by Thirdwoe - 04-14-2013, 05:30 AM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 2 Guest(s)