05-09-2012, 09:09 AM
Good one!
However, if it means revelation, there is already a word gelyana, which is translated to 'revelation'.
If you place the semitic 'on' before it, what would be a normal English translation of it?
ps: Have you looked at Isaya 3:23?
However, if it means revelation, there is already a word gelyana, which is translated to 'revelation'.
If you place the semitic 'on' before it, what would be a normal English translation of it?
ps: Have you looked at Isaya 3:23?