Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
And he did not know her
#1
At fellowship yesterday myself and a couple of other guys inclduing a Shamasha were discussing how the Aramaic and even modern Assyrian can clear up some contraversies that arise when reading the Bible in english.

Shamasha Ninos stated that in Matthew 1 24 where it talks about Joseph taking Mary as his wife as the Lord commanded and that :"he did not know her" until Jesus was born has been misunderstood. Let me clarify, in Assyrian when we say "La Dewalah" can mean He did not know her, or he did not comprehend or understand it (please correct me if I am wrong).

Therefore the context changes dramatically in this verse, Joseph did not comprehend all these things that were occuring until Jesus was born! It has nothing to do with him actually laying with Mary (Khaslee), he did not comprehend what the Angel was telling him in his dream until the wisemen and the sheep herders all came to worship Jesus. It was only then he comprehended all the things the angel told him in his vision.

What say all of you?
Reply


Messages In This Thread
And he did not know her - by Alan G77 - 02-19-2011, 06:59 AM
Re: And he did not know her - by distazo - 02-19-2011, 11:12 AM
Re: And he did not know her - by Jerry - 02-21-2011, 05:31 PM
Re: And he did not know her - by Alan G77 - 02-21-2011, 09:26 PM
Re: And he did not know her - by distazo - 02-21-2011, 09:53 PM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)