Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
For Love of Money
#4
Shlama,

i did a personal translation of this book about a month ago, and here's how i chose to translate it:

for the root of all these evils is the love of silver, and there are men who have lusted for it, and have wandered from the trust, and their souls have been brought to many miseries.

silver is definitely the literal translation, but money works dynamically, and is fine in that respect.

i've also noticed a subtle differentiation between RKHM and KHB at times, like in Timothy and in 1st John, where i can think of at the moment, which appears to show KHB as more spiritual/positive when used in comparison. of course, RKHM is also able to be used in an entirely positive/spiritual sense, as well. the context really determines how it should be seen. "love" works in my opinion, because that is where their desires are at - what they hold most dear.


Chayim b'Moshiach,
Jeremy
Reply


Messages In This Thread
For Love of Money - by Jon_in_Charlotte - 04-12-2010, 08:57 PM
Re: For Love of Money - by Jerry - 04-13-2010, 05:20 PM
Re: For Love of Money - by distazo - 04-13-2010, 05:42 PM
Re: For Love of Money - by Burning one - 04-13-2010, 06:57 PM
Re: For Love of Money - by Jerry - 04-13-2010, 08:13 PM
Re: For Love of Money - by Burning one - 04-13-2010, 09:42 PM
Re: For Love of Money - by Jerry - 04-13-2010, 11:35 PM
Re: For Love of Money - by Jon_in_Charlotte - 04-28-2010, 03:44 PM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 2 Guest(s)