01-07-2010, 10:49 PM
Shlama,
Is it possible that the appearance of forms of the words [font="Estrangelo (V1.1)"]04pn[/font] (nafshah) and [font="Estrangelo (V1.1)"]0yx[/font] (chaya) in Luqa 9:24
is an allusion to Genesis 2:7 which says ???????????? ?????????????? Nefesh Chayah?
If so, can anyone venture a guess of what implications this has?
If not, here's a simple related question: although it's basically clear what it means in
Aramaic which reads 'nafsheh', would the best English translation be 'self'?
Because it reads strange to me otherwise... that someone most destroy their soul/breath of life in order to live... has to me a sound of suicide.
Is it possible that the appearance of forms of the words [font="Estrangelo (V1.1)"]04pn[/font] (nafshah) and [font="Estrangelo (V1.1)"]0yx[/font] (chaya) in Luqa 9:24
is an allusion to Genesis 2:7 which says ???????????? ?????????????? Nefesh Chayah?
If so, can anyone venture a guess of what implications this has?
If not, here's a simple related question: although it's basically clear what it means in
Aramaic which reads 'nafsheh', would the best English translation be 'self'?
Because it reads strange to me otherwise... that someone most destroy their soul/breath of life in order to live... has to me a sound of suicide.