Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Earliest known date attached to four Gospels
#13
shlom lkhun,

This an interlinear of the Latin:
(which seems to indicate that this was an ancient copy of the Gospels, written in Syriac. If someone has good knowledge of Latin please correct and complete this interlinear, and/or translate the text as it seems to be a description of the manuscript.)

Interlinear:
De (Of) quodam (that) pervetusto (ancient) Evangelio (gospel), quod (that) exstabat (stands out) in (in) sacra (Sacred) Ecclesia (Church) AEdium (building) Romaeorum (Roman) in (on) urbe (city) Bagdado (Baghdad). Erat quodam (that) Evangelium (gospels) Edessennum (Edessan) [hoc (this) est (is), Syriacum (Syriac) Edessae (Edessa) exaratum (produced)] pervetustum (very old) quidem (indeed), sed (but) clarum (clear) ac (and) dilucidum (distinct), ex (in) quo (that) ne (no) jota (letter) quiden (not even) unum (one) deletum (erased) fuerat (sum), legebatur autem (however) clarius (clear) quam (than) libri (book) recens (recently) exarati, & unus dumtaxat prior quinternio prae antiquitate ex eo exciderat. Ad ejus vero calcem ita scriptum erat.

Translation:
Of that ancient Gospel, that stands out in the Sacred Church Roman building about the city of Baghdad. That the Edessan Gospels [this is, Syriac Edessa produced] very old indeed, but clear and distinct, in that no letter, not even one erased part.

tawdi,
keefa-morun
Reply


Messages In This Thread
Re: Earliest known date attached to four Gospels - by abudar2000 - 03-16-2009, 11:46 PM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 2 Guest(s)