08-14-2008, 10:55 AM
shlomo Mark,
It says in the Peshitto:
bramSHo d??n bshabtho, dnoGHah Had bSHabo, eTHoTH ...
Translation:
In the evening of the Sabbath, dawns Sunday, came ...
This part just means that after the Sabbath had end they came to see the tomb.
noGHah <= This is the word that you were refering to as "twilight"
The word "noGHah Had bSHabo" means in the beginning of Sunday, for an actual example of its continuous use in this manner please look at the following link:
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.beith-morounoye.org/prayers/Shhimto/Shhimto_Beg_Had_Ramsho.djvu">http://www.beith-morounoye.org/prayers/ ... amsho.djvu</a><!-- m -->
On page 2. This text requires the DjVu pluggin in order to view it.
The starting part of that page says => noGHah dHad bSHabo
(this signals the first set of prayers for the beginning of Sunday; as has been previously mentioned by others, in Semitic culture we start our days in the evening (i.e. the evening of the previous day vis-a-vis the western time system.))
push bashlomo,
keefa-morun
It says in the Peshitto:
bramSHo d??n bshabtho, dnoGHah Had bSHabo, eTHoTH ...
Translation:
In the evening of the Sabbath, dawns Sunday, came ...
This part just means that after the Sabbath had end they came to see the tomb.
noGHah <= This is the word that you were refering to as "twilight"
The word "noGHah Had bSHabo" means in the beginning of Sunday, for an actual example of its continuous use in this manner please look at the following link:
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.beith-morounoye.org/prayers/Shhimto/Shhimto_Beg_Had_Ramsho.djvu">http://www.beith-morounoye.org/prayers/ ... amsho.djvu</a><!-- m -->
On page 2. This text requires the DjVu pluggin in order to view it.
The starting part of that page says => noGHah dHad bSHabo
(this signals the first set of prayers for the beginning of Sunday; as has been previously mentioned by others, in Semitic culture we start our days in the evening (i.e. the evening of the previous day vis-a-vis the western time system.))
push bashlomo,
keefa-morun