Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Eastern and Western (Part II)
#1
So, if I've covered every difference between the PeshittA, and the PeshittO, they boil down to THESE:


Here's the end of John's gospel (John 21: 15-17) where in the P'shitta it says:

"feed my lambs"

"feed my sheep"

"feed my ewes"



In Acts 20:28, the Western (Monophysite) PeshittO variant of this verse is:

"Watch therefore, over yourselves, and over all the flock over which the holy spirit has appointed you overseers, *that you feed the church of God* (PeshittO) which he purchased with his blood."

Paul Younan has commented extensively here before that in the Nestorian COE Scriptures i.e. The PeshittA, that a Semitic person would be opposed to this use of the word "blood" in Holy Scripture.

I don't necessarily see how to "fix" this verse without the use of the word "blood" being used in the Peshitta NT.

Perhaps this takes a Semitic mind or soul to understand, or comprehend, neither of which I have, I'm afraid.

The Eastern P'shitta text has "that you feed the church of Messiah", of course.
Here's the Eastern text of the P'shitta of Hebrews 2:9:

"But we see him who was humbled lower than the angels, this same Jesus, because of the suffering of his death, both glory and honor are placed on his head. "For APART FROM God, he tasted death on behalf of everyone."

(The PeshittO has "By the Grace of God, he tasted death on behalf of everyone.").

Here's Hebrew's 2:16

"For he did not assume [his nature] from the angels, but he assumed death from the seed of Abraham."

As I said in an earlier post, there may be another small portion of Luke's gospel that has also been changed in the PeshittO, and perhaps a tiny portion of John's gospel that also has been changed from the PeshittA, to the PeshittO.

I'll leave these to others who actually read the Syriac, and have a natural understanding of it (as OPPOSED to a LEARNED standard of it) to write about.

I hope that this helps not only Yochannon, who's post I set out to answer, but anyone else who might be wondering about the differences between these two texts. i.e., The Peshitta, and The Peshitto.

Shlama, Albion
Reply


Messages In This Thread
Eastern and Western (Part II) - by *Albion* - 07-09-2008, 10:56 PM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)