10-29-2013, 01:30 AM
Quote:Shlama Akhi Scorpio,
The blog assertion that a-z-b in Hebrew cannot mean "spared", "forgiven" or "reserved" is incorrect. It indeed does have those shades of meaning in Hebrew, Arabic and in the Akkadian root from which both are drawn.
+Shamasha
Thanks for the correction, Brother. I looked it up in my new Young's Concordance (superior to Strong's, dare I say) and Robert Young gave "help", as a definition (while stating that it wasn't an exact translation). Time to make an update!