Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Genesis 1:2, thoughts
#2
The Hebrew word merachefet is best rendered 'to hover', like a bird of prey staying in the air in one spot, hovering, but watching over a large area. In modern Hebrew, the root is still used to mean 'hover' - for example, a 'hovercraft' is marchef, because it moves/hovers over the surface of the water.
'To brood' is a slightly different idea, because the mother bird is sitting without moving. But I still like your analogy.
When the spirit hovers over the surface of the water in Gen 1:2, it is preparing for action, delivering energy to be used for the new creation.
- Ewan MacLeod
Reply


Messages In This Thread
Genesis 1:2, thoughts - by yaaqub - 12-24-2007, 06:13 PM
Re: Genesis 1:2, thoughts - by Ewan MacLeod - 12-25-2007, 08:38 PM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)