Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Interesting quote
#5
Quote:Koine "common" Greek is "Interlinear Greek". The Greek New Testament copies are the best available Greek interlinear translations from the Aramaic Peshitta.

I would say from a hebrew original. I wish I could get the filling that I get when I read the greek from the syriac, honestly, but I don't, hence why I think the translation we call the greek was closer to the original.

Really I don't say these things to incite riots with you folks, I can only go on what I experience. Shoot, when I was practicing the letters in hebrew, besides learning to write them, I would say them outloud in sequence to try and memorize them. Just me saying them outloud, just the names of each, GOD was witnessing HIS Spirit in the room with me. It caught me off guard completely. At that moment I realized that this language has an inheritant blessing within it.

I do agree that the greek represents someones attempt to translate from an original, we just disagree on what that original was I guess.
Reply


Messages In This Thread
Interesting quote - by judge - 05-30-2005, 10:01 PM
[No subject] - by Paul Younan - 05-31-2005, 05:06 PM
[No subject] - by oozeaddai - 06-01-2005, 02:23 PM
Koine Greek - by nashama - 06-01-2005, 07:29 PM
[No subject] - by Dave - 06-02-2005, 08:53 AM
[No subject] - by Paul Younan - 06-02-2005, 03:49 PM
[No subject] - by Paul Younan - 06-02-2005, 03:55 PM
[No subject] - by Dave - 06-03-2005, 02:52 AM
[No subject] - by Keith - 06-03-2005, 03:03 AM
[No subject] - by Dave - 06-03-2005, 04:40 AM
[No subject] - by oozeaddai - 06-10-2005, 06:13 PM
[No subject] - by Paul Younan - 06-10-2005, 07:35 PM
[No subject] - by Paul Younan - 06-10-2005, 07:47 PM
[No subject] - by oozeaddai - 06-15-2005, 06:28 PM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)