01-07-2005, 07:58 PM
Shlama Chris,
Makes good sense to me !
It also makes sense to say that the different Greek versions came from the Peshitta as different viable translations of the same Aramaic word & text, in many cases.
The Peshitta, on the other hand, cannot be the translation of any one Greek version. It does not agree with any one Greek version; Sometimes it agrees with the Western text, sometimes the Alexandrian, sometimes the Byzantine.
It certainly is not a selective translation of all Greek versions !
Burkhtha w'Shlama,
Dave
Makes good sense to me !
It also makes sense to say that the different Greek versions came from the Peshitta as different viable translations of the same Aramaic word & text, in many cases.
The Peshitta, on the other hand, cannot be the translation of any one Greek version. It does not agree with any one Greek version; Sometimes it agrees with the Western text, sometimes the Alexandrian, sometimes the Byzantine.
It certainly is not a selective translation of all Greek versions !
Burkhtha w'Shlama,
Dave
Get my NT translations, books & articles at :
<!-- m --><a class="postlink" href="http://aramaicnt.com">http://aramaicnt.com</a><!-- m --> and Lulu.com
I also have articles at BibleCodeDigest.com
<!-- m --><a class="postlink" href="http://aramaicnt.com">http://aramaicnt.com</a><!-- m --> and Lulu.com
I also have articles at BibleCodeDigest.com