Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Aramaic or hebrew words?
#1
In another place it has been suggested that Aramaic words in the NT are not Aramaic at all but hebrew or of Hebrew origin. Any comments from anyone who understands Aramaic?


1. "Corban" is a technical term of Hebrew origin.
2. "Wai", an exclamation, is a really meaningful word to leave in Aramaic if translated from Aramaic, wouldn't you say??
3. "Libanos" is simply not an Aramaic term. "Lebonthah" is from the same source, but you might like to wonder why Euripides is using the term in his Bacchae, if you think the nt borrowed it from Aramaic.
4. "Rabbi" is Hebrew
5. "Kuminon" is another word which has been in the Greek world for centuries before the gospels were written. Like Libanos it was a traded commodity.
6. "Raca" again from a Hebrew word (See 1K22:16 where RQ means "nothing".)
7. "Koros" again from a Hebrew word (1K4:22 etc.)
8. "Zizanion" is a weed originally from Sumerian. It made it into Aramaic as well, eh?
9. "Boanerges"? The claim that this is from Aramaic forgets the fact that the Aramaic word for son is "bar", not the Hebrew "ben" as implied here.
Reply


Messages In This Thread
Aramaic or hebrew words? - by judge - 10-03-2004, 07:35 AM
Re: Aramaic or hebrew words? - by Paul Younan - 10-03-2004, 01:44 PM
Re: Aramaic or hebrew words? - by judge - 10-03-2004, 10:34 PM
Re: Aramaic or hebrew words? - by Paul Younan - 10-04-2004, 12:05 AM
Re: Aramaic or hebrew words? - by judge - 10-04-2004, 01:56 AM
Re: Aramaic or hebrew words? - by Paul Younan - 10-04-2004, 01:01 PM
Re: Aramaic or hebrew words? - by judge - 10-07-2004, 10:44 AM
Re: Aramaic or hebrew words? - by Paul Younan - 10-07-2004, 03:15 PM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)