Posts: 483
Threads: 118
Joined: Sep 2003
Reputation:
0
What should one make of the assertion that logos/miltha is an alexandrain greek concept?
Is this concept one which had no history in Aramaic thought?
Posts: 2,812
Threads: 271
Joined: Sep 2003
Reputation:
2
Shlama Addai,
There is no one direct English equivalent to either Dabar or Miltha. Dabar can mean "word" in one shade of meaning, and even "event" or "thing" in other shades of meaning.
Two altogether different beasts, these Semitic and Indo-European tongues.
+Shamasha Paul bar-Shimun de'Beth-Younan
Posts: 15
Threads: 1
Joined: Jun 2004
Reputation:
0
oozeaddai Wrote:So what is "dabar" translated as directly into english? I assume it something like, "message", "word" etc.
"Devarim" is the plural form, and most English Bibles translate it as "Deuteronomy."
But it literally means "words," or "matters;" very similar in meaning to Miltha.
--
<!-- m --><a class="postlink" href="http://beardedbaby.net/">http://beardedbaby.net/</a><!-- m -->
--
"Take heed, dear Friends, to the promptings of love and truth in your hearts, which are the leadings of GOD." - London Yearly Meeting Advices, 1964