![]() |
Gospel of John movie - Printable Version +- Peshitta Forum (http://peshitta.org/for) +-- Forum: New Testament (http://peshitta.org/for/forumdisplay.php?fid=3) +--- Forum: General (http://peshitta.org/for/forumdisplay.php?fid=7) +--- Thread: Gospel of John movie (/showthread.php?tid=581) |
Gospel of John movie - Rob Vanhoff - 11-06-2003 Check it out, Akhay, <!-- m --><a class="postlink" href="http://www.gospelofjohnthefilm.com/">http://www.gospelofjohnthefilm.com/</a><!-- m --> Watch the trailer VERY carefully. What do you see? Shlama, Rob - Paul Younan - 11-06-2003 Aramaic Estrangelo font, baby! <!-- s8) --><img src="{SMILIES_PATH}/cool.gif" alt="8)" title="Cool" /><!-- s8) --> Wow - how did that happen? Is our message getting out? Thanks for the wonderful link! - Paul Younan - 11-06-2003 Akhi! Did you check out the title on the sign? It reads in Aramaic "Yeshua d'Nasrath, Malka d'Yehudaye"! - Rob Vanhoff - 11-06-2003 Yes, and you have to admit, that's a preety cool script! Notice the older form of the daleth proclitic (with the yud). Could you make out the text of the scroll (with intermarginal scribal notes), Akhi? Also, too bad this flick aint in Aramaic! <!-- s ![]() ![]() ![]() Shlama, Rob - The Thadman - 11-06-2003 Rob Vanhoff Wrote:Yes, and you have to admit, that's a preety cool script! Notice the older form of the daleth proclitic (with the yud). Still this movie looks freaking awesome! :-) I am GOING to get this DVD set! Shlomo, -Steve-o - Paul Younan - 11-06-2003 Akhay, The scroll is a direct replica of this image on my website: ![]() It's an Aramaic Lectionary from about A.D. 550. in the Pierpont Morgan Library New York, N.Y. Akhi Rob - pause the movie when they show the scroll, and then make it "Full Screen" - you'll notice it's the exact image! heheheh <!-- s:biggrin: --><img src="{SMILIES_PATH}/biggrin.gif" alt=":biggrin:" title="Big Grin" /><!-- s:biggrin: --> - The Thadman - 11-06-2003 Paul Younan Wrote:Akhay, It doesn't just appear once either. Look higher on the page <!-- s ![]() ![]() ![]() I'm guessing that this manuscript was "just for effect" because it's rather... repetitive. I wouldn't be surprised if they got it from your webpage, akki :-) Shlomo, -Steve-o - Dave - 11-06-2003 Now how about that Paul ! <!-- s:biggrin: --><img src="{SMILIES_PATH}/biggrin.gif" alt=":biggrin:" title="Big Grin" /><!-- s:biggrin: --> I like it! Good to see your site is doing well for others also in such items as this! Great Movie - Dean Dana - 11-17-2003 Shlama Akhay, I just received the "Gospel of John" on dvd and found it "theee" best movie on the life of Meshikha that I have ever seen ... and I've seen most of them. These guys did a great job on the film. I was afraid it was going to be one of those low budget, second rate acted types typically associated with a "literal, verse-by-verse" Gospel movie. A couple supporting actors were a bit stiff but for the most part, the main crew was really sharp. -Dean - Paul Younan - 11-17-2003 I'm going to have to pick up a copy......The best.....until, of course, Passion comes out! <!-- s ![]() ![]() ![]() - Dean Dana - 11-17-2003 .... Yeah Akh .... the best thus far .... Passion is gonna be awesome but for a movie where using the DVD you can go to any chapter and verse of the Yukhanan's karazutha .... its great! There's also a scene where paleo Hebrew is used when the Sanhedrin and Preeshey take some notes. -Dean Re: Gospel of John movie - Vsanzcm - 11-20-2003 Shlama Akhi Rob: I'was trying to see the track, but I have a very bad dial up connection and it was impossible (even with the "small, dial up" option. They don't have the option of downloading the track (as I did with the Passion of Mel Gibson)... Any way, Akhi Rob, besides this... I have a question for you (btw, long time ago...) it's about the quote of Lk 19,26 (or par). This is one of the "difficult to understand" phrases of Our Lord, ??How do you interpret it? If you prefer you might use my e-mail (I don't need an internet direct conexion for that): <!-- e --><a href="mailto:valentin@cocc.co.cu">valentin@cocc.co.cu</a><!-- e --> Thanks for your kindness. Ab. Valentin |