![]() |
|
Matthew 16:18 - Printable Version +- Peshitta Forum (http://peshitta.org/for) +-- Forum: New Testament (http://peshitta.org/for/forumdisplay.php?fid=3) +--- Forum: Aramaic Word-Plays (http://peshitta.org/for/forumdisplay.php?fid=16) +--- Thread: Matthew 16:18 (/showthread.php?tid=2832) |
Matthew 16:18 - dBase23 - 05-03-2012 Is the use of keepha on both rocks in this verse correct? Shouldn't be the second rock be translated as "shu'a"? Thanks. |