Peshitta Forum
hard for you to kick the stakes - Printable Version

+- Peshitta Forum (http://peshitta.org/for)
+-- Forum: New Testament (http://peshitta.org/for/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Forum: Aramaic Primacy Forum (http://peshitta.org/for/forumdisplay.php?fid=8)
+--- Thread: hard for you to kick the stakes (/showthread.php?tid=2503)



hard for you to kick the stakes - CreationTruth - 01-16-2011

Acts 9:5 & 26:14

Shaul! Shaul! Why do you persecute me? It is hard for you to kick the stakes. (pricks in some translations)

Is "kick the stakes" an Aramaic idiom?
If so please explain.

Shlama


Re: hard for you to kick the stakes - Stephen Silver - 01-16-2011

CreationTruth Wrote:Acts 9:5 & 26:14

Shaul! Shaul! Why do you persecute me? It is hard for you to kick the stakes. (pricks in some translations)

Is "kick the stakes" an Aramaic idiom?
If so please explain.

Shlama

Shlama:
The Aramaic word at the end of Acts 9:4, "l'aqsa" means cattle prod. Search Acts 9 on the Peshitta Tool at <!-- m --><a class="postlink" href="http://www.dukhrana.com">http://www.dukhrana.com</a><!-- m -->.

"It is hard for you to kick against the cattle-prod".

Shlama,
Stephen Silver
Dukhrana Biblical Research
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.dukhrana.com">http://www.dukhrana.com</a><!-- m -->


Re: hard for you to kick the stakes - CreationTruth - 01-16-2011

I'm new at this but I find l'awqsa in the Younan NT

one "A" is Aleph and one is Ayin.
Are they much different?

I search the words lawqsa, laqsa. l'aqsa
I found nothing.




Shlama


Re: hard for you to kick the stakes - Stephen Silver - 01-16-2011

CreationTruth Wrote:I'm new at this but I find l'awqsa in the Younan NT

one "A" is Aleph and one is Ayin.
Are they much different?

I search the words lawqsa, laqsa. l'aqsa
I found nothing.




Shlama

Shlama:
You will have a better response if you spell teh word in Aramaic instead of its English transliteration.

Sh'lama,
Stephen Silver


Re: hard for you to kick the stakes - Jerry - 01-17-2011

CT, enter (wqs) in the "root" category, and you will find its inflections.


Re: hard for you to kick the stakes - CreationTruth - 01-18-2011

That search came up with Sting, goad

I don't understand I got the letters l'(wqs) and yet Steven Silver had a word without the "W"

its confusing. I look up thanks and get the following.

Verb - yd) confess, thanks, profess, promise

the inflections are numerous and give me no idea what they mean.


If I was to try and write 'Thanks'.

would it be yda or yoda or yeda or..?