![]() |
|
John 21:23 - Printable Version +- Peshitta Forum (http://peshitta.org/for) +-- Forum: New Testament (http://peshitta.org/for/forumdisplay.php?fid=3) +--- Forum: General (http://peshitta.org/for/forumdisplay.php?fid=7) +--- Thread: John 21:23 (/showthread.php?tid=2272) |
John 21:23 - judge - 03-05-2010 Can John 21:23, in Aramaic, be seen to be identifying John as the author of that gospel? Re: John 21:23 - Aaron S - 03-05-2010 Blessings I'm not sure that this is related to the Peshitta perse. The "disciple whom Yeshua loved" is debated in Greek circles also. Is there anything you see that makes it different here? Re: John 21:23 - judge - 03-05-2010 Aaron S Wrote:Blessings No but my Aramaic is pretty much non existent soi was wondering if the Aramaic might have been ammenable to such an idea more than the greek. |