Shed some light - Printable Version +- Peshitta Forum (http://peshitta.org/for) +-- Forum: New Testament (http://peshitta.org/for/forumdisplay.php?fid=3) +--- Forum: General (http://peshitta.org/for/forumdisplay.php?fid=7) +--- Thread: Shed some light (/showthread.php?tid=1904) |
Shed some light - sean - 11-03-2008 I noticed in the king james that in psalm 138:2 it has '.. for thou hast magnified thy word above all thy name' From lamsa's translation ' for thou hast magnified thy word above every name' Can someone shed some more light , understanding on this verse, thank you. Psalm 138:2 - Stephen Silver - 11-04-2008 sean Wrote:I noticed in the king james that in psalm 138:2 it has '.. for thou hast magnified thy word above all thy name' Shlama Akhi Sean: The Hebrew of Psalm 138:2 reads thus... I will worship....toward your holy Temple esh'takhaveh......el-Hayikal kad'sh'kha and praise...your name v'odeh.......et-sh'mekha for your lovingkindness..and for your truth al-khas'd'kha.................v'al-emitekha for magnified..above all your NAME..(is) your WORD ki-hig'dal'ta.......al-kol-shim'kha........im'ratekha The capital letters are mine. This is a literal translation. Shlama, Stephen <!-- w --><a class="postlink" href="http://www.dukhrana.com">www.dukhrana.com</a><!-- w --> |