1 cor 7:5 - Printable Version +- Peshitta Forum (http://peshitta.org/for) +-- Forum: New Testament (http://peshitta.org/for/forumdisplay.php?fid=3) +--- Forum: Aramaic Primacy Forum (http://peshitta.org/for/forumdisplay.php?fid=8) +--- Thread: 1 cor 7:5 (/showthread.php?tid=1763) |
1 cor 7:5 - distazo - 09-12-2008 Hello, According to the interlinear of G.w. Bauscher, Paul wrote 'and again to it shall return to pleasure'. Where pleasure (context) points to the making of love <!-- s --><img src="{SMILIES_PATH}/smile.gif" alt="" title="Smile" /><!-- s --> But the lexicon at <!-- m --><a class="postlink" href="http://www.peshitta.org/lexicon">http://www.peshitta.org/lexicon</a><!-- m --> does not give the word 'pleasure' for word number 17522 which can mean 'affair', 'matter', or 'thing' So how come the english translation word 'pleasure' there ? Thanks for thinking about this. |