Peshitta Forum
Acts 1:5 to Acts 11:16 translational problem. - Printable Version

+- Peshitta Forum (http://peshitta.org/for)
+-- Forum: New Testament (http://peshitta.org/for/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Forum: General (http://peshitta.org/for/forumdisplay.php?fid=7)
+--- Thread: Acts 1:5 to Acts 11:16 translational problem. (/showthread.php?tid=1718)



Acts 1:5 to Acts 11:16 translational problem. - Mike Kar - 08-18-2008

Anyone may help me with this if they are able but I should mainly address this question to Paul on his translation from Aramaic to English in his interlinear. The translation of Acts 1:5, words of Y'shua to the Apostles is evidently repeated by Peter in Acts 11:16. But in the blue, Paul's English translation(Acts 11:16) seems to read, ". . .but you shall baptize in the Holy S. . ." seeming to say that Y'shua baptizes in the Holy S. in Acts 1:5 but in Acts 11:16 reads that Peter baptizes the Gentiles in the Holy S." Have I gone wrong somewhere here?? I think I must have. Or Paul did not write the words in the correct order??

Sincerely,

Mike Karoules