Peshitta Forum

Full Version: Evangellion...again
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
It is often suggested that because the Aramaic peshitta contains the greek loan word evangelion it could be or even is a translation from greek.

However I am wondering if "evangelion" was a word that the Romans used as well.

And then there's that certain calendar inscription at Priene, near Ephesus [otherwise dating to 9 BCE]:

"The birthday of the god [that is, the "divine" Augustus] was for the world the beginning of tidings of joy [euangelion] which have been proclaimed for his sake."

Good news, you say? So it seems that someone else besides the early Christians had their own euangelion.

from this discussion

<!-- m --><a class="postlink" href=""></a><!-- m -->

Does anyone know if this inscription actually contains the word "evangelion"?