Peshitta Forum

Full Version: A support to NT Peshitta primacy from the book of Acts
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
Shlama, akhay,
Let us look as the Gospel was preached to Jews, also the ones that were in the Gentile countries as it is written in the book of Acts.
1:4 "not depart from Jerusalem, but wait for the promise of the Father..."
1:8 '...and ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth."
1:11 "...Ye men of Galilee..."
1:19 "And it was known unto all the dwellers of Jerusalem;insomuch as that field is called, in their proper tongue, Aceldama, that is to say, The field of blood."
2:5 "And there were dwellingat Jerusalem Jews, devout men, out of every nationunder heaven."
2:7 "... are not all these which speak Galileans?"
7:2-4 "... The God of glory appeared unto our father Abraham..."
9:2 "And desired of him letters to Damascus to the synagogues, that if he found any of this way, whether they were men or women, he might bring them bound unto Jerusalem."
13:5 "And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews..."
13:14 "But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue ..."
13:26 "Men and brethren, children of the stock of Abraham, and whosoever you feareth the God, to you is the word of this salvation sent."
13:42-43 "... many of the Jews and religious proselytes follwed Paul and Barnabas..."
14:1 "And it came to pass in Iconium, that htey went both together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed."
17:1-2 "Now when they had passed through Amphipolis and Apolonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Jews: And Paul, as his manner was, went in unto them, and three sabbath daysreasoned with themout of the Scriptures,"
17:10 "...went into the synagogue of the Jews."
17:17 "Therefore disputed he in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that he met with him."
18:4 "And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks."
18:8 "AndCrispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lordwith all his house..."
18:19 "And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews."
18:26 "And he began to speak boldly in the synagogue..."
19:8-9 "And he went into the synagogue...and separated the disciples..."
19:17 "And this was known to allthe Jews and Greeks also dwelling at Ephesus..."
20:21 "Testifying both to the Jews, and also to the Greeks..."
21:37 "...Who said, Canst thou speak Greek?"
Notice: the chief captain was surprised that a Jew speaks Greek!
21:40 "...he spake unto them in the Hebrew tongue..."
Notice: I am not sure Hebrew or Hebrew Aramaic
22:2 "(And when they heard that he spake in the Hebrew tongue to them..."
26:14 "... I heard a voice speaing unto me, and saying in the Hebrew tongue, Saul..."
28:17-30 "... Paul called the chiefs of the Jews...or customs of our fathers...neither any of the brethrenthat came showed or spake...persuading them concerning Jesus, both out of the law of Moses, and out of the prophets, from morning till evening..."

If anybody has something to add, please.

Can you speak Greek?

I thought this was about 50-50 when it became clear that the surprise came from the chiliarch's belief that Paul was an Egyptian. But then, Egypt is also part of the fertile crescent and part of Graeco-Roman empire was it not? So there might be something there...

Or perhaps the surprise came from the chiliarch;s assumption that Paul was an uneducated terrorist. But again, wasn't Koine Greek supposed to be the language of the commoners, the uneducated?
Yes, even the Brittanica says of Greek:

abbreviation Lxx, the earliest extant Greek translation of the Old Testament from the original Hebrew, presumably made for the use of the Jewish community in Egypt when Greek was the lingua franca throughout the region. Analysis of the language has established that the Torah, or Pentateuch (the first five books of the Old Testament), was translated near the middle of the 3rd century???

Whichever way you look at it, the surprised reaction is priceless. He didn't expect Paul to know Greek.

Personally, with educated Alexandrian Jews (such as Philo) obviously being profficient in Greek, it seems to me that Greek in Egypt was somewhat of an elitist language, causing the surprise of the chiliarch. Greek was spoken in Egypt, but was it the "lingua franca"...

This is surely a topic that needs further investigation, and has the potential to blow the lid off the "Greek is the lingua franca" claims.