I am making a family shield, and I want the inscriptions to be in aramaic I want it to say
Family Forever if anyone can help me with this I would be very thankfull
<!-- s

--><img src="{SMILIES_PATH}/smile.gif" alt="

" title="Smile" /><!-- s

-->
[font=Estrangelo (V1.1)]Ml9l 0twhb0[/font]
Family forever !
Dave B
Shlama Akhi 'Dave B' <!-- s

--><img src="{SMILIES_PATH}/smile.gif" alt="

" title="Smile" /><!-- s

-->
That was a very good reply but you must remember to use 'shift-F' for the tau-aleph combination.
[font=Estrangelo (V1.1)]F [/font]as opposed to
[font=Estrangelo (V1.1)]0t[/font]
I'm a charter member of Nit-Pickers Union Local 23 <!-- s:biggrin: --><img src="{SMILIES_PATH}/biggrin.gif" alt=":biggrin:" title="Big Grin" /><!-- s:biggrin: -->
Shlama, Larry-oh
Shlama Akhi Larry,
Correction noted;Nit well picked . You obviously have your dues paid up.
[font=Estrangelo (V1.1)]Nxrwb[/font]
Dave B
Thank you very much guys you just made my day.... by the way, wich word did you use for the translation: Sharbtha Elma or Tohma Elma
I think i figured it out.... Tohma Elma, wright?? I still can not get the strangelo font to work how I intend it to...je....I guess I have to practice more and read the manual...
Akhi PZap ?,
It is neither . "Abhoutha" comes from Abba and means "Fatherhood".
As such, it references a patriachal family tree.
Blessings,
Dave B
Thank you Dave, there is still a very long way to learn for me but I??ll do my homework <!-- s

atisfied: --><img src="{SMILIES_PATH}/satisfied.gif" alt="

atisfied:" title="Satisfied" /><!-- s

atisfied: --> I??ll post the family shield once I??ve got it finished