Peshitta Forum

Full Version: Luqa 16:21
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.

Larry Kelsey

Paul Younan "Crumbs-Table ?????"
Mar-26-2001 at 12:21 PM (GMT3)

Quote:Shlama Akhi Iakov,

In Luqa 16:21, we have a wordplay in Aramaic which is not preserved in the Greek translations:

The words involved are:

Parthutheh - "crumbs"
Pathureh - "(his) table"

This is again, an example of two of the main words (in the imagery of the parable) being similiar to each other.

Our Lord makes frequent use of this type of imagery and wordplay to help fascilitate the memorization by the crowds of His parables.

In Greek, the word for 'crumbs' is Psichion and for 'table' it is Trapeza.

No wordplay in Greek!

[font=Estrangelo (V1.1)]Fk^rwbw 0ml4[/font]