Shamasha Paul, is this video in the modern Assyrian, or what they call "neo-Aramaic"?
<!-- m --><a class="postlink" href="http://api.arclight.org/videoPlayerUrl?refId=1_20551-jf-0-0&parentSessionId=50be5ea64a9ba4.51531128&apiSessionId=51098a367d3f92.47920634-008&playerStyle=default">http://api.arclight.org/videoPlayerUrl? ... le=default</a><!-- m -->
.
Thirdwoe Wrote:Shamasha Paul, is this video in the modern Assyrian, or what they call "neo-Aramaic"?
<!-- m --><a class="postlink" href="http://api.arclight.org/videoPlayerUrl?refId=1_20551-jf-0-0&parentSessionId=50be5ea64a9ba4.51531128&apiSessionId=51098a367d3f92.47920634-008&playerStyle=default">http://api.arclight.org/videoPlayerUrl? ... le=default</a><!-- m -->
.
Shlama Akhi Chuck,
Indeed, that is "Iraqi Koine" Neo-Aramaic (a sort of standardized Assyrian Neo-Aramaic that contains common elements of the various modern tribal dialects).
+Shamasha
Shamasha, is this the same as what is used in the liturgies of the Church of the East? or perhaps what is spoken as the daily language among Assyrians of the COE?
Shlama,
Chuck
Thirdwoe Wrote:Shamasha, is this the same as what is used in the liturgies of the Church of the East? or perhaps what is spoken as the daily language among Assyrians of the COE?
Shlama,
Chuck
Hi Akhi
It's really just the daily vernacular, the modern koine Assyrian people speak today.
Most parishes retain the ancient Aramaic liturgy. Other parishes Targum/translate portions into Neo-Aramaic. Some even mix the two, having certain portions in ancient and other portions in modern.
+Shamasha