Peshitta Forum

Full Version: Bnay Regesh 'sons of thunder'
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
During revisioncycle of my transation, I came upon the following issue:

Aramaic specialists; please think about the possibility of it!

Luke 6:35 mentions this: "Love your enemies..." and "you will be called sons of the Most High..."

Now it came to pass that John and James met a village where people were hostile. Or, just not friendly. Luke 9:54 "Our Lord, wilt thou that we speak, and fire come down from heaven, and consume them, as also did Elijah?"

So, because of that, they received the nickname: "Bnay Regesh" 'sons of thunder"
But...
When I see the translation of it to 'Syriac'
In Marc 3:17 it is translated to Bnay Rama.

However, Rama seems also to share the same rootword with 'most high'. in Luke 6:35 where it says: "Bnay di Rama."

I am not an Aramaic reader, but I have the idea there is the touch of a wordplay? This one: Because they did NOT love unfriendly people, they were nicknamed with 'regesh' instead of Rama? (However, Rama could possibly have a dual meaning?)

Thanks for any insights!
Hello, is there anybody willing to reply for Distazo's post?