Peshitta Forum

Full Version: Byzantine era Jews used Greek translations
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.physorg.com/news/2010-12-ancient-bible-fragments-reveal-forgotten.html">http://www.physorg.com/news/2010-12-anc ... otten.html</a><!-- m -->

Quote:The study by Cambridge University researchers suggests that, contrary to long-accepted views, Jews continued to use a Greek version of the Bible in synagogues for centuries longer than previously thought. In some places, the practice continued almost until living memory.

The key to the new discovery lay in manuscripts, some of them mere fragments, discovered in an old synagogue in Egypt and brought to Cambridge at the end of the 19th century. The so-called Cairo Genizah manuscripts have been housed ever since in Cambridge University Library.

Now, a fully searchable online corpus (<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.gbbj.org">http://www.gbbj.org</a><!-- m -->) has gathered these manuscripts together, making the texts and analysis of them available to other scholars for the first time.

"The translation of the Hebrew Bible into Greek between the 3rd and 1st centuries BCE is said to be one of the most lasting achievements of the Jewish civilization - without it, Christianity might not have spread as quickly and as successfully as it did," explained Nicholas de Lange, Professor of Hebrew and Jewish Studies in the Faculties of Divinity and Asian and Middle Eastern Studies, who led the three-year study to re-evaluate the story of the Greek Bible fragments.

"It was thought that the Jews, for some reason, gave up using Greek translations and chose to use the original Hebrew for public reading in synagogue and for private study, until modern times when pressure to use the vernacular led to its introduction in many synagogues."
Interestingly the works contain greek words written with hebrew letters.
it is hebrew written on top of greek, isn't it?
Andrej Wrote:it is hebrew written on top of greek, isn't it?

Yes it is a pampliset of that nature, but I think also there are greek words written in Hebrew letters as well